Provavelmente, se você viajar para o Reino Unido, EUA, Canadá ou para um país de língua inglesa, haverá certas palavras que você não entenderá. Não importa o quanto você estude por conta própria, em um curso de inglês ou mesmo se fizer uma prova como o IELTS, existem expressões e expressões idiomáticas com as quais você não estará familiarizado. Continue lendo para descobrir as gírias mais comuns em inglês e se elas aparecem neste exame.
Inscreva-se no IELTS Brasil: preços, datas e locais de prova
Qual a giria em ingles?
Em todas as línguas, existem expressões ou palavras que são usadas em um contexto mais informal e cotidiano, que nem sempre você entende completamente ou conhece. Bem, é disso que se trata a gíria. Estar familiarizado com ela permitirá que você se aproxime de forma mais natural e espontânea com os nativos.
Mas surge a pergunta: qual é o papel dela no aprendizado do idioma? Ela afeta de alguma forma ao fazer um exame internacional como o IELTS? É possível encontrar gírias em inglês nas seções de listening, reading, writing e speaking? Elas são proibidas?
Relação entre a gíria em inglês e o IELTS
Se você vai fazer o IELTS, é compreensível que queira estar preparado para qualquer cenário ou circunstância. Por isso, é possível que surja a pergunta se haverá perguntas ou materiais que envolvam gírias em inglês.
Como você sabe, existem duas modalidades do exame: Academic e General Training. O primeiro, como o nome sugere, é útil para um contexto acadêmico, como estudar graduação ou pós-graduação no exterior. O segundo geralmente é feito para fins de trabalho ou imigração. No entanto, ambos, por serem oficiais e internacionais, avaliam o inglês padrão.
Este teste tem como foco avaliar a capacidade do candidato de compreender e se comunicar de maneira eficaz em situações acadêmicas e cotidianas. O IELTS foi projetado para ser imparcial e justo, portanto, espera-se que aqueles que fazem o exame usem o inglês padrão e não gíria ou linguagem informal. Assim, terão a oportunidade de serem avaliados pelos mesmos parâmetros.
Dado que você não está imerso no dia a dia da cultura e língua inglesa, não se pode esperar que você tenha o mesmo domínio de um local em situações informais. Apesar de na seção de speaking poder haver perguntas informais em que lhe peçam para falar sobre assuntos cotidianos, o ideal é que você se expresse de maneira clara e coerente em inglês padrão.
Agora, por que não é recomendável usar gíria em inglês no IELTS? Lembre-se de que você está em um contexto acadêmico, então não é o momento certo para praticá-la, seja nas seções de writing ou speaking. Além disso, você pode não usá-la corretamente, ou seja, pode pensar que significa algo, mas na realidade ser o oposto.
Gírias em inglês mais comuns
Você já sabe que não encontrará perguntas que incluam jargões em inglês e que é melhor não usá-los, mas, se quiser entender mais a linguagem casual, aqui está alguns dos exemplos mais comuns por país.
Reino Unido
- Chuffed: estar feliz.
Exemplo: I'm absolutely chuffed with my exam results! / Estou extremamente feliz com os resultados da minha prova!
- Cheeky: descreve alguém um pouco atrevido e irreverente, mas de uma forma charmosa.
Exemplo: She has a cheeky sense of humor. / Tem um sentido do humor irreverente.
- Gobsmacked: estar espantado ou surpreendido.
Exemplo: I was gobsmacked when I heard the news. / Fiquei de boca aberta com a notícia.
- Dodgy: usado para descrever algo desconfiável.
Be careful visiting that area of the city at night; it’s known to be a bit dodgy. / Cuidado ao passar por essa zona da cidade à noite. Ela é conhecida por ser um pouco perigosa.
- Knackered: estar exausto.
Exemplo: After a long day at work, I'm knackered. / Depois de um longo dia de trabalho estou exausto.
- Mate: forma de chamar um amigo.
Exemplo: Hey, mate, how's it going? / e aí, tudo bem?
- Cuppa: abreviatura de cup of tea, já que no reino unido bebem muito chá.
Exemplo: How about having a cuppa after work? / Vamos tomar uma xícara de chá depois?
- Gagging: Ter muita vontade de fazer alguma coisa.
Exemplo: I’m gagging for an icecream since I started to diet. /To morrendo de vontade de tomar sorvete mas estou de dieta.
- Bloke: Forma de chamar a um homem de forma informal.
Exemplo: I saw that bloke at the pub last night. / Eu vi esse cara no pub ontem.
- Loo: maneira informal de chamar banheiro.
Exemplo: Excuse me, sir. I need to use the loo. Is there one nearby? / Desculpe senhor, preciso ir ao banheiro, tem algum por aqui?
Com essas ferramentas, você poderá se desenvolver um pouco melhor no Reino Unido. Mas lembre-se de que no IELTS, em vez de palavras como loo, bloke e mate, você verá bathroom ou toilet, man e friend.